דָּבָר
Judges 4:6
שֹׁפְטִיםשֹׁפְטִיםשפטיםsofṭimJudges פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
6וַתִּשְׁלַ֗חוַתִּשְׁלַחותשלחwat·tiš·laḥShe summoned וַתִּקְרָא֙וַתִּקְרָאותקראwat·tiq·rā. . . לְבָרָ֣קלְבָרָקלברקlə·ḇā·rāqBarak בֶּן־בֶּן־בןben-son אֲבִינֹ֔עַםאֲבִינֹעַםאבינעם’ă·ḇî·nō·‘amof Abinoam מִקֶּ֖דֶשׁמִקֶּדֶשׁמקדשmiq·qe·ḏešfrom Kedesh נַפְתָּלִ֑ינַפְתָּלִינפתליnap̄·tā·lîin Naphtali וַתֹּ֨אמֶרוַתֹּאמֶרותאמרwat·tō·merand said אֵלָ֜יואֵלָיואליו’ê·lāwto him , הֲלֹ֥אהֲלֹאהלאhă·lō“ [Surely] צִוָּ֣ה׀צִוָּה׀צוהṣiw·wāhis commanding you : יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֱלֹהֵֽי־אֱלֹהֵֽי־אלהי’ĕ·lō·hê-the God יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , לֵ֤ךְלֵךְלךlêḵ‘ Go וּמָֽשַׁכְתָּ֙וּמָֽשַׁכְתָּומשכתū·mā·šaḵ·tāand march בְּהַ֣רבְּהַרבהרbə·harto Mount תָּב֔וֹרתָּבוֹרתבורtā·ḇō·wrTabor , וְלָקַחְתָּ֣וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tātaking עִמְּךָ֗עִמְּךָעמך‘im·mə·ḵāwith you עֲשֶׂ֤רֶתעֲשֶׂרֶתעשרת‘ă·śe·reṯten אֲלָפִים֙אֲלָפִיםאלפים’ă·lā·p̄îmthousand אִ֔ישׁאִישׁאיש’îšmen מִבְּנֵ֥ימִבְּנֵימבניmib·bə·nêvvv נַפְתָּלִ֖ינַפְתָּלִינפתליnap̄·tā·lîof Naphtali וּמִבְּנֵ֥יוּמִבְּנֵיומבניū·mib·bə·nêvvv זְבֻלֽוּן׃זְבֻלֽוּן׃זבלוןzə·ḇu·lūnand Zebulun .