דָּבָר
Judges 4:22
שֹׁפְטִיםשֹׁפְטִיםשפטיםsofṭimJudges פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
22וְהִנֵּ֣הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêh בָרָק֮בָרָקברקḇā·rāqWhen Barak רֹדֵ֣ףרֹדֵףרדףrō·ḏêp̄arrived in pursuit of אֶת־אֶת־את’eṯ-- סִֽיסְרָא֒סִֽיסְרָאסיסראsî·sə·rāSisera , וַתֵּצֵ֤אוַתֵּצֵאותצאwat·tê·ṣêwent out יָעֵל֙יָעֵליעלyā·‘êlJael לִקְרָאת֔וֹלִקְרָאתוֹלקראתוliq·rā·ṯōwto greet him וַתֹּ֣אמֶרוַתֹּאמֶרותאמרwat·tō·merand said ל֔וֹלוֹלוlōwto him , לֵ֣ךְלֵךְלךlêḵ“ Come , וְאַרְאֶ֔ךָּוְאַרְאֶךָּואראךwə·’ar·’e·kāand I will show you אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאִ֖ישׁהָאִישׁהאישhā·’îšthe man אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- אַתָּ֣האַתָּהאתה’at·tāhyou מְבַקֵּ֑שׁמְבַקֵּשׁמבקשmə·ḇaq·qêšare seeking . ” וַיָּבֹ֣אוַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōSo he went in אֵלֶ֔יהָאֵלֶיהָאליה’ê·le·hāwith her , וְהִנֵּ֤הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhand there סִֽיסְרָא֙סִֽיסְרָאסיסראsî·sə·rāSisera נֹפֵ֣לנֹפֵלנפלnō·p̄êllay מֵ֔תמֵתמתmêṯdead , וְהַיָּתֵ֖דוְהַיָּתֵדוהיתדwə·hay·yā·ṯêḏwith a tent peg בְּרַקָּתֽוֹ׃בְּרַקָּתֽוֹ׃ברקתוbə·raq·qā·ṯōwthrough his temple .