דָּבָר
Judges 19:3
שֹׁפְטִיםשֹׁפְטִיםשפטיםsofṭimJudges פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
3וַיָּ֨קָםוַיָּקָםויקםway·yā·qāmgot up אִישָׁ֜הּאִישָׁהּאישה’î·šāhher husband וַיֵּ֣לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵand went אַחֲרֶ֗יהָאַחֲרֶיהָאחריה’a·ḥă·re·hāafter her לְדַבֵּ֤רלְדַבֵּרלדברlə·ḏab·bêrto speak עַל־עַל־על‘al-to her לִבָּהּ֙לִבָּהּלבהlib·bāhkindly לַהֲשִׁיבוֹלַהֲשִׁיבוֹלהשיבוla·hă·šī·ḇōand bring her back , וְנַעֲר֥וֹוְנַעֲרוֹונערוwə·na·‘ă·rōwtaking his servant עִמּ֖וֹעִמּוֹעמו‘im·mōw. . . וְצֶ֣מֶדוְצֶמֶדוצמדwə·ṣe·meḏand a pair חֲמֹרִ֑יםחֲמֹרִיםחמריםḥă·mō·rîmof donkeys . וַתְּבִיאֵ֙הוּ֙וַתְּבִיאֵהוּותביאהוwat·tə·ḇî·’ê·hūSo [the girl] brought him בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯhouse , אָבִ֔יהָאָבִיהָאביה’ā·ḇî·hāinto her father’s וַיִּרְאֵ֙הוּ֙וַיִּרְאֵהוּויראהוway·yir·’ê·hūsaw him , אֲבִ֣יאֲבִיאבי’ă·ḇîfather הַֽנַּעֲרָ֔ההַֽנַּעֲרָההנערהhan·na·‘ă·rāhand when [her] וַיִּשְׂמַ֖חוַיִּשְׂמַחוישמחway·yiś·maḥhe gladly לִקְרָאתֽוֹ׃לִקְרָאתֽוֹ׃לקראתוliq·rā·ṯōwwelcomed him .