דָּבָר
Judges 19:25
שֹׁפְטִיםשֹׁפְטִיםשפטיםsofṭimJudges פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
25וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-not אָב֤וּאָבוּאבו’ā·ḇūwould הָאֲנָשִׁים֙הָאֲנָשִׁיםהאנשיםhā·’ă·nā·šîm. . . לִשְׁמֹ֣עַֽלִשְׁמֹעַֽלשמעliš·mō·a‘listen to him . ל֔וֹלוֹלוlōwSo [the Levite] וַיַּחֲזֵ֤קוַיַּחֲזֵקויחזקway·ya·ḥă·zêqtook הָאִישׁ֙הָאִישׁהאישhā·’îšBut the men בְּפִ֣ילַגְשׁ֔וֹבְּפִילַגְשׁוֹבפילגשוbə·p̄î·laḡ·šōwhis concubine וַיֹּצֵ֥אוַיֹּצֵאויצאway·yō·ṣêand sent her אֲלֵיהֶ֖םאֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hemto them , הַח֑וּץהַחוּץהחוץha·ḥūṣoutside וַיֵּדְע֣וּוַיֵּדְעוּוידעוway·yê·ḏə·‘ūand they raped א֠וֹתָהּאוֹתָהּאותה’ō·w·ṯāhher וַיִּֽתְעַלְּלוּ־וַיִּֽתְעַלְּלוּ־ויתעללוway·yiṯ·‘al·lə·lū-and abused בָ֤הּבָהּבהḇāhher כָּל־כָּל־כלkāl-throughout הַלַּ֙יְלָה֙הַלַּיְלָההלילהhal·lay·lāhthe night עַד־עַד־עד‘aḏ-- הַבֹּ֔קֶרהַבֹּקֶרהבקרhab·bō·qer- , וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָוַֽיְשַׁלְּחוּהָוישלחוהway·šal·lə·ḥū·hāthey let her go . בַּעֲלוֹתבַּעֲלוֹתבעלותba·ʿă·lōṯand at dawn הַשָּֽׁחַר׃הַשָּֽׁחַר׃השחרhaš·šā·ḥar. . .