דָּבָר
Judges 15:14
שֹׁפְטִיםשֹׁפְטִיםשפטיםsofṭimJudges פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine וָווָוווvɔvsix
14הוּא־הוּא־הואhū-When בָ֣אבָאבאḇā[Samson] arrived עַד־עַד־עד‘aḏ-in לֶ֔חִילֶחִילחיle·ḥîLehi , וּפִלְשִׁתִּ֖יםוּפִלְשִׁתִּיםופלשתיםū·p̄il·šit·tīmthe Philistines הֵרִ֣יעוּהֵרִיעוּהריעוhê·rî·‘ūcame out shouting לִקְרָאת֑וֹלִקְרָאתוֹלקראתוliq·rā·ṯōwagainst him . וַתִּצְלַ֨חוַתִּצְלַחותצלחwat·tiṣ·laḥcame mightily עָלָ֜יועָלָיועליו‘ā·lāwupon him . ר֣וּחַרוּחַרוחrū·aḥAnd the Spirit יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וַתִּהְיֶ֨ינָהוַתִּהְיֶינָהותהיינהwat·tih·ye·nāhbecame הָעֲבֹתִ֜יםהָעֲבֹתִיםהעבתיםhā·‘ă·ḇō·ṯîmThe ropes אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-on זְרוֹעוֹתָ֗יוזְרוֹעוֹתָיוזרועותיוzə·rō·w·‘ō·w·ṯāwhis arms כַּפִּשְׁתִּים֙כַּפִּשְׁתִּיםכפשתיםkap·piš·tîmflax , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בָּעֲר֣וּבָּעֲרוּבערוbā·‘ă·rūlike burnt בָאֵ֔שׁבָאֵשׁבאשḇā·’êš. . . וַיִּמַּ֥סּוּוַיִּמַּסּוּוימסוway·yim·mas·sūbroke loose אֱסוּרָ֖יואֱסוּרָיואסוריו’ĕ·sū·rāwand the bonds מֵעַ֥למֵעַלמעלmê·‘alfrom יָדָֽיו׃יָדָֽיו׃ידיוyā·ḏāwhis hands .