דָּבָר
Joshua 6:5
יְהוֹשֻעַיְהוֹשֻעַיהושעyə·hō·wō·šu·a‘Joshua פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
5וְהָיָ֞הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhAnd when בִּמְשֹׁ֣ךְ׀בִּמְשֹׁךְ׀במשךbim·šōḵthere is a long blast בְּקֶ֣רֶןבְּקֶרֶןבקרןbə·qe·renhorn הַיּוֹבֵ֗להַיּוֹבֵלהיובלhay·yō·w·ḇêlof the ram’s בְּשָׁמְעֲכֶםבְּשָׁמְעֲכֶםבשמעכםbə·šå̄·mə·ʿă·ḵɛmand you hear אֶת־אֶת־את’eṯ-- ק֣וֹלקוֹלקולqō·wlsound , הַשּׁוֹפָ֔רהַשּׁוֹפָרהשופרhaš·šō·w·p̄ār[its] יָרִ֥יעוּיָרִיעוּיריעוyā·rî·‘ūshout כָל־כָל־כלḵālhave all הָעָ֖םהָעָםהעםhā·‘āmthe people תְּרוּעָ֣התְּרוּעָהתרועהtə·rū·‘āh. . . . גְדוֹלָ֑הגְדוֹלָהגדולהḡə·ḏō·w·lāhgive a mighty וְנָ֨פְלָ֜הוְנָפְלָהונפלהwə·nā·p̄ə·lāhwill collapse חוֹמַ֤תחוֹמַתחומתḥō·w·maṯThen the wall הָעִיר֙הָעִירהעירhā·‘îrof the city תַּחְתֶּ֔יהָתַּחְתֶּיהָתחתיהtaḥ·te·hāvvv וְעָל֥וּוְעָלוּועלוwə·‘ā·lūwill charge הָעָ֖םהָעָםהעםhā·‘āmand all [your] people אִ֥ישׁאִישׁאיש’îš. . . נֶגְדּֽוֹ׃נֶגְדּֽוֹ׃נגדוneḡ·dōwstraight into [the city] . ”