דָּבָר
Joshua 24:7
יְהוֹשֻעַיְהוֹשֻעַיהושעyə·hō·wō·šu·a‘Joshua פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
7וַיִּצְעֲק֣וּוַיִּצְעֲקוּויצעקוway·yiṣ·‘ă·qūSo [your fathers] cried out אֶל־אֶל־אל’el-to יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וַיָּ֨שֶׂםוַיָּשֶׂםוישםway·yā·śemand He put מַֽאֲפֵ֜למַֽאֲפֵלמאפלma·’ă·p̄êldarkness בֵּינֵיכֶ֣ם׀בֵּינֵיכֶם׀ביניכםbê·nê·ḵembetween וּבֵ֣יןוּבֵיןוביןū·ḇên. . . הַמִּצְרִ֗יםהַמִּצְרִיםהמצריםham·miṣ·rîmyou and the Egyptians , וַיָּבֵ֨אוַיָּבֵאויבאway·yā·ḇêHe brought עָלָ֤יועָלָיועליו‘ā·lāwover whom אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַיָּם֙הַיָּםהיםhay·yāmthe sea וַיְכַסֵּ֔הוּוַיְכַסֵּהוּויכסהוway·ḵas·sê·hūand engulfed them . וַתִּרְאֶ֙ינָה֙וַתִּרְאֶינָהותראינהwat·tir·’e·nāhsaw עֵינֵיכֶ֔םעֵינֵיכֶםעיניכם‘ê·nê·ḵemYour very eyes אֵ֥תאֵתאת’êṯ- אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-what עָשִׂ֖יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîI did בְּמִצְרָ֑יִםבְּמִצְרָיִםבמצריםbə·miṣ·rā·yimto the Egyptians . וַתֵּשְׁב֥וּוַתֵּשְׁבוּותשבוwat·tê·šə·ḇūThen you lived בַמִּדְבָּ֖רבַמִּדְבָּרבמדברḇam·miḏ·bārin the wilderness יָמִ֥יםיָמִיםימיםyā·mîmtime . רַבִּֽים׃רַבִּֽים׃רביםrab·bîmfor a long