דָּבָר
Joshua 24:2
יְהוֹשֻעַיְהוֹשֻעַיהושעyə·hō·wō·šu·a‘Joshua פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
2וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוֹשֻׁ֜עַיְהוֹשֻׁעַיהושעyə·hō·wō·šu·a‘And Joshua אֶל־אֶל־אל’el-to כָּל־כָּל־כלkāl-all הָעָ֗םהָעָםהעםhā·‘āmthe people , כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-“ This is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׂרָאֵל֒יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , בְּעֵ֣בֶרבְּעֵבֶרבעברbə·‘ê·ḇerbeyond הַנָּהָ֗רהַנָּהָרהנהרhan·nā·hārthe Euphrates יָשְׁב֤וּיָשְׁבוּישבוyā·šə·ḇūlived אֲבֽוֹתֵיכֶם֙אֲבֽוֹתֵיכֶםאבותיכם’ă·ḇō·w·ṯê·ḵemyour fathers , מֵֽעוֹלָ֔םמֵֽעוֹלָםמעולםmê·‘ō·w·lām‘ Long ago תֶּ֛רַחתֶּרַחתרחte·raḥincluding Terah אֲבִ֥יאֲבִיאבי’ă·ḇîthe father אַבְרָהָ֖םאַבְרָהָםאברהם’aḇ·rā·hāmof Abraham וַאֲבִ֣יוַאֲבִיואביwa·’ă·ḇî. . . נָח֑וֹרנָחוֹרנחורnā·ḥō·wrand Nahor , וַיַּעַבְד֖וּוַיַּעַבְדוּויעבדוway·ya·‘aḇ·ḏūand worshiped אֱלֹהִ֥יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmgods . אֲחֵרִֽים׃אֲחֵרִֽים׃אחרים’ă·ḥê·rîmother