דָּבָר
Joshua 10:6
יְהוֹשֻעַיְהוֹשֻעַיהושעyə·hō·wō·šu·a‘Joshua פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten
6וַיִּשְׁלְח֣וּוַיִּשְׁלְחוּוישלחוway·yiš·lə·ḥūsent אַנְשֵׁי֩אַנְשֵׁיאנשי’an·šêThen the men גִבְע֨וֹןגִבְעוֹןגבעוןḡiḇ·‘ō·wnof Gibeon אֶל־אֶל־אל’el-word to יְהוֹשֻׁ֤עַיְהוֹשֻׁעַיהושעyə·hō·wō·šu·a‘Joshua אֶל־אֶל־אל’el-in הַֽמַּחֲנֶה֙הַֽמַּחֲנֶההמחנהham·ma·ḥă·nehthe camp הַגִּלְגָּ֣לָההַגִּלְגָּלָההגלגלהhag·gil·gā·lāhat Gilgal : לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . אַל־אַל־אל’al-“ Do not תֶּ֥רֶףתֶּרֶףתרףte·rep̄abandon יָדֶ֖יךָיָדֶיךָידיךyā·ḏe·ḵā. . . מֵֽעֲבָדֶ֑יךָמֵֽעֲבָדֶיךָמעבדיךmê·‘ă·ḇā·ḏe·ḵāyour servants . עֲלֵ֧העֲלֵהעלה‘ă·lêhCome אֵלֵ֣ינוּאֵלֵינוּאלינו’ê·lê·nū מְהֵרָ֗המְהֵרָהמהרהmə·hê·rāhquickly וְהוֹשִׁ֤יעָהוְהוֹשִׁיעָהוהושיעהwə·hō·wō·šî·‘āhand save לָּ֙נוּ֙לָּנוּלנוlā·nūus ! וְעָזְרֵ֔נוּוְעָזְרֵנוּועזרנוwə·‘ā·zə·rê·nūHelp us , כִּ֚יכִּיכיkîbecause נִקְבְּצ֣וּנִקְבְּצוּנקבצוniq·bə·ṣūhave joined forces אֵלֵ֔ינוּאֵלֵינוּאלינו’ê·lê·nūagainst us . ” כָּל־כָּל־כלkāl-all מַלְכֵ֥ימַלְכֵימלכיmal·ḵêthe kings הָאֱמֹרִ֖יהָאֱמֹרִיהאמריhā·’ĕ·mō·rîof the Amorites יֹשְׁבֵ֥ייֹשְׁבֵיישביyō·šə·ḇêfrom הָהָֽר׃הָהָֽר׃ההרhā·hārthe hill country