דָּבָר
Job 42:8
אִיּוֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇJob . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
8וְעַתָּ֡הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhSo now , קְחֽוּ־קְחֽוּ־קחוqə·ḥū-take לָכֶ֣םלָכֶםלכםlā·ḵem שִׁבְעָֽה־שִׁבְעָֽה־שבעהšiḇ·‘āh-seven פָרִים֩פָרִיםפריםp̄ā·rîmbulls וְשִׁבְעָ֨הוְשִׁבְעָהושבעהwə·šiḇ·‘āhand seven אֵילִ֜יםאֵילִיםאילים’ê·lîmrams , וּלְכ֣וּ׀וּלְכוּ׀ולכוū·lə·ḵūgo אֶל־אֶל־אל’el-to עַבְדִּ֣יעַבְדִּיעבדי‘aḇ·dîMy servant אִיּ֗וֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇJob , וְהַעֲלִיתֶ֤םוְהַעֲלִיתֶםוהעליתםwə·ha·‘ă·lî·ṯemand sacrifice עוֹלָה֙עוֹלָהעולה‘ō·w·lāha burnt offering בַּֽעַדְכֶ֔םבַּֽעַדְכֶםבעדכםba·‘aḏ·ḵemfor yourselves . וְאִיּ֣וֹבוְאִיּוֹבואיובwə·’î·yō·wḇJob עַבְדִּ֔יעַבְדִּיעבדי‘aḇ·dîThen My servant יִתְפַּלֵּ֖ליִתְפַּלֵּליתפללyiṯ·pal·lêlwill pray עֲלֵיכֶ֑םעֲלֵיכֶםעליכם‘ă·lê·ḵemfor you , כִּ֧יכִּיכיkîfor אִם־אִם־אם’im-. . . פָּנָ֣יופָּנָיופניוpā·nāwhis prayer אֶשָּׂ֗אאֶשָּׂאאשא’eś·śāI will accept לְבִלְתִּ֞ילְבִלְתִּילבלתיlə·ḇil·tîand not עֲשׂ֤וֹתעֲשׂוֹתעשות‘ă·śō·wṯdeal עִמָּכֶם֙עִמָּכֶםעמכם‘im·mā·ḵemwith you נְבָלָ֔הנְבָלָהנבלהnə·ḇā·lāh[according to your] folly . כִּ֠יכִּיכיkîFor לֹ֣אלֹאלאlōyou have not דִבַּרְתֶּ֥םדִבַּרְתֶּםדברתםḏib·bar·temspoken אֵלַ֛יאֵלַיאלי’ê·layabout Me , נְכוֹנָ֖הנְכוֹנָהנכונהnə·ḵō·w·nāhaccurately כְּעַבְדִּ֥יכְּעַבְדִּיכעבדיkə·‘aḇ·dîas My servant אִיּֽוֹב׃אִיּֽוֹב׃איוב’î·yō·wḇJob has .”