Jeremiah 6:15

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
15הֹבִ֕ישׁוּהֹבִישׁוּהבישוhō·ḇî·šūAre they ashamed כִּ֥יכִּיכי- תוֹעֵבָ֖התוֹעֵבָהתועבהṯō·w·‘ê·ḇāhof the abomination עָשׂ֑וּעָשׂוּעשו‘ā·śūthey have committed ? גַּם־גַּם־גםgam-No , בּ֣וֹשׁבּוֹשׁבושbō·wōšat all לֹֽא־לֹֽא־לאlō-they have no יֵב֗וֹשׁוּיֵבוֹשׁוּיבושוyê·ḇō·wō·šūshame גַּם־גַּם־גםgam-. . . ; הַכְלִים֙הַכְלִיםהכליםhaḵ·lîmhow to blush . לֹ֣אלֹאלאthey do not even יָדָ֔עוּיָדָעוּידעוyā·ḏā·‘ūknow לָכֵ֞ןלָכֵןלכןlā·ḵênSo יִפְּל֧וּיִפְּלוּיפלוyip·pə·lūthey will fall בַנֹּפְלִ֛יםבַנֹּפְלִיםבנפליםḇan·nō·p̄ə·lîmamong the fallen ; בְּעֵת־בְּעֵת־בעתbə·‘êṯ-when פְּקַדְתִּ֥יםפְּקַדְתִּיםפקדתיםpə·qaḏ·tîmI punish them , יִכָּשְׁל֖וּיִכָּשְׁלוּיכשלוyik·kā·šə·lūthey will collapse , ” אָמַ֥ראָמַראמר’ā·marsays יְהוָֽה׃סיְהוָֽה׃סיהוהסYah·wehthe LORD .