דָּבָר
Jeremiah 52:7
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
7וַתִּבָּקַ֣עוַתִּבָּקַעותבקעwat·tib·bā·qa‘was breached ; הָעִ֗ירהָעִירהעירhā·‘îrThen the city וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālall אַנְשֵׁ֣יאַנְשֵׁיאנשי’an·šêthe men הַמִּלְחָמָ֡ההַמִּלְחָמָההמלחמהham·mil·ḥā·māhof war יִבְרְחוּ֩יִבְרְחוּיברחוyiḇ·rə·ḥūfled וַיֵּצְא֨וּוַיֵּצְאוּויצאוway·yê·ṣə·’ū- מֵהָעִ֜ירמֵהָעִירמהעירmê·hā·‘îrthe city לַ֗יְלָהלַיְלָהלילהlay·lāhby night דֶּ֜רֶךְדֶּרֶךְדרךde·reḵby way שַׁ֤עַרשַׁעַרשערša·‘arof the gate בֵּין־בֵּין־ביןbên-between הַחֹמֹתַ֙יִם֙הַחֹמֹתַיִםהחמתיםha·ḥō·mō·ṯa·yimthe two walls אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-near גַּ֣ןגַּןגןgangarden . הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king’s וְכַשְׂדִּ֥יםוְכַשְׂדִּיםוכשדיםwə·ḵaś·dîmand though the Chaldeans עַל־עַל־על‘al-. . . הָעִ֖ירהָעִירהעירhā·‘îrthe city , סָבִ֑יבסָבִיבסביבsā·ḇîḇhad surrounded וַיֵּלְכ֖וּוַיֵּלְכוּוילכוway·yê·lə·ḵūThey headed דֶּ֥רֶךְדֶּרֶךְדרךde·reḵtoward הָעֲרָבָֽה׃הָעֲרָבָֽה׃הערבהhā·‘ă·rā·ḇāhthe Arabah ,