דָּבָר
Jeremiah 52:25
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
25וּמִן־וּמִן־ומןū·min-Of those הָעִ֡ירהָעִירהעירhā·‘îrstill in the city , לָקַח֩לָקַחלקחlā·qaḥhe took סָרִ֨יססָרִיססריסsā·rîscourt official אֶחָ֜דאֶחָדאחד’e·ḥāḏa אֲֽשֶׁר־אֲֽשֶׁר־אשר’ăšer-who הָיָ֥ההָיָההיהhā·yāhhad been פָקִ֣יד׀פָקִיד׀פקידp̄ā·qîḏappointed עַל־עַל־על‘al-over אַנְשֵׁ֣יאַנְשֵׁיאנשי’an·šêthe men הַמִּלְחָמָ֗ההַמִּלְחָמָההמלחמהham·mil·ḥā·māhof war , וְשִׁבְעָ֨הוְשִׁבְעָהושבעהwə·šiḇ·‘āhas well as seven אֲנָשִׁ֜יםאֲנָשִׁיםאנשים’ă·nā·šîm. . . מֵרֹאֵ֤ימֵרֹאֵימראיmê·rō·’êadvisers פְנֵי־פְנֵי־פניp̄ə·nê-. . . הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵtrusted royal אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נִמְצְא֣וּנִמְצְאוּנמצאוnim·ṣə·’ū- בָעִ֔ירבָעִירבעירḇā·‘îr- . וְאֵ֗תוְאֵתואתwə·’êṯ[He] also [took] סֹפֵר֙סֹפֵרספרsō·p̄êrthe scribe שַׂ֣רשַׂרשרśarof the captain הַצָּבָ֔אהַצָּבָאהצבאhaṣ·ṣā·ḇāof the army , הַמַּצְבִּ֖אהַמַּצְבִּאהמצבאham·maṣ·biwho had enlisted אֶת־אֶת־את’eṯ-- עַ֣םעַםעם‘amthe people הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land , וְשִׁשִּׁ֥יםוְשִׁשִּׁיםוששיםwə·šiš·šîmand sixty אִישׁ֙אִישׁאיש’îšmen מֵעַ֣םמֵעַםמעםmê·‘am. . . הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣ. . . הַֽנִּמְצְאִ֖יםהַֽנִּמְצְאִיםהנמצאיםhan·nim·ṣə·’îmwho were found בְּת֥וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵin הָעִֽיר׃הָעִֽיר׃העירhā·‘îrthe city .