דָּבָר
Jeremiah 51:59
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
59הַדָּבָ֞רהַדָּבָרהדברhad·dā·ḇār[This is] the message אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that צִוָּ֣ה׀צִוָּה׀צוהṣiw·wāhgave יִרְמְיָ֣הוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūJeremiah הַנָּבִ֗יאהַנָּבִיאהנביאhan·nā·ḇîthe prophet אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׂרָיָ֣השְׂרָיָהשריהśə·rā·yāhSeraiah בֶן־בֶן־בןḇen-son נֵרִיָּה֮נֵרִיָּהנריהnê·rî·yāhof Neriah , בֶּן־בֶּן־בןben-the son מַחְסֵיָה֒מַחְסֵיָהמחסיהmaḥ·sê·yāhof Mahseiah , בְּלֶכְתּ֞וֹבְּלֶכְתּוֹבלכתוbə·leḵ·tōwwhen he went אֶת־אֶת־את’eṯ-with צִדְקִיָּ֤הוּצִדְקִיָּהוּצדקיהוṣiḏ·qî·yā·hūZedekiah מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-King יְהוּדָה֙יְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah בָּבֶ֔לבָּבֶלבבלbā·ḇelto Babylon בִּשְׁנַ֥תבִּשְׁנַתבשנתbiš·naṯyear הָרְבִעִ֖יתהָרְבִעִיתהרבעיתhā·rə·ḇi·‘îṯin the fourth לְמָלְכ֑וֹלְמָלְכוֹלמלכוlə·mā·lə·ḵōwof Zedekiah’s reign . וּשְׂרָיָ֖הוּשְׂרָיָהושריהū·śə·rā·yāh- שַׂ֥רשַׂרשרśarvvv מְנוּחָֽה׃מְנוּחָֽה׃מנוחהmə·nū·ḥāhto the quartermaster