דָּבָר
Jeremiah 5:6
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter הֵאהֵאהאhɛɪfive
6עַל־עַל־על‘al-Therefore כֵּן֩כֵּןכןkên. . . הִכָּ֨םהִכָּםהכםhik·kāmwill strike them down , אַרְיֵ֜האַרְיֵהאריה’ar·yêha lion מִיַּ֗עַרמִיַּעַרמיערmî·ya·‘arfrom the forest זְאֵ֤בזְאֵבזאבzə·’êḇa wolf עֲרָבוֹת֙עֲרָבוֹתערבות‘ă·rā·ḇō·wṯfrom the desert יְשָׁדְדֵ֔םיְשָׁדְדֵםישדדםyə·šā·ḏə·ḏêmwill ravage them . נָמֵ֤רנָמֵרנמרnā·mêrA leopard שֹׁקֵד֙שֹׁקֵדשקדšō·qêḏwill lie in wait עַל־עַל־על‘al-near עָ֣רֵיהֶ֔םעָרֵיהֶםעריהם‘ā·rê·hemtheir cities , כָּל־כָּל־כלkāl-[and] everyone הַיּוֹצֵ֥אהַיּוֹצֵאהיוצאhay·yō·w·ṣêwho ventures out מֵהֵ֖נָּהמֵהֵנָּהמהנהmê·hên·nāh. . . יִטָּרֵ֑ףיִטָּרֵףיטרףyiṭ·ṭā·rêp̄will be torn to pieces . כִּ֤יכִּיכיkîFor רַבּוּ֙רַבּוּרבוrab·būare many , פִּשְׁעֵיהֶ֔םפִּשְׁעֵיהֶםפשעיהםpiš·‘ê·hemtheir rebellious acts עָצְמ֖וּעָצְמוּעצמו‘ā·ṣə·mūare numerous . מְשֻׁבוֹתֵיהֶם׃מְשֻׁבוֹתֵיהֶם׃משבותיהםmə·šu·ḇō·ṯē·hɛm[and] their unfaithful deeds