דָּבָר
Jeremiah 5:22
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter הֵאהֵאהאhɛɪfive
22הַאוֹתִ֨יהַאוֹתִיהאותיha·’ō·w·ṯî- לֹא־לֹא־לאlō-Do you not תִירָ֜אוּתִירָאוּתיראוṯî·rā·’ūfear Me ? ” נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהֹוָ֗היְהֹוָהיהוהYah·wehthe LORD . אִ֤םאִםאם’im“ מִפָּנַי֙מִפָּנַימפניmip·pā·naybefore Me , לֹ֣אלֹאלאlōDo you not תָחִ֔ילוּתָחִילוּתחילוṯā·ḥî·lūtremble אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-the One who שַׂ֤מְתִּישַׂמְתִּישמתיśam·tîset חוֹל֙חוֹלחולḥō·wlthe sand גְּב֣וּלגְּבוּלגבולgə·ḇūlas the boundary לַיָּ֔םלַיָּםליםlay·yāmfor the sea , חָק־חָק־חקḥāq-barrier עוֹלָ֖םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāman enduring וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōit cannot יַעַבְרֶ֑נְהוּיַעַבְרֶנְהוּיעברנהוya·‘aḇ·ren·hūcross ? וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּויתגעשוway·yiṯ·gā·‘ă·šūsurge , וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōbut they cannot יוּכָ֔לוּיוּכָלוּיוכלוyū·ḵā·lūprevail . וְהָמ֥וּוְהָמוּוהמוwə·hā·mūThey roar גַלָּ֖יוגַלָּיוגליוḡal·lāwThe waves וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōbut cannot יַעַבְרֻֽנְהוּ׃יַעַבְרֻֽנְהוּ׃יעברנהוya·‘aḇ·run·hūcross it .