דָּבָר
Jeremiah 49:23
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty טֵיתטֵיתטיתtetnine
23לְדַמֶּ֗שֶׂקלְדַמֶּשֶׂקלדמשקlə·ḏam·me·śeqConcerning Damascus : בּ֤וֹשָֽׁהבּוֹשָֽׁהבושהbō·wō·šāhare put to shame , חֲמָת֙חֲמָתחמתḥă·māṯ“ Hamath וְאַרְפָּ֔דוְאַרְפָּדוארפדwə·’ar·pāḏand Arpad כִּי־כִּי־כיkî-for שְׁמֻעָ֥השְׁמֻעָהשמעהšə·mu·‘āhreport ; רָעָ֛הרָעָהרעהrā·‘āha bad שָׁמְע֖וּשָׁמְעוּשמעוšā·mə·‘ūthey have heard נָמֹ֑גוּנָמֹגוּנמגוnā·mō·ḡūthey are agitated בַּיָּ֣םבַּיָּםביםbay·yāmlike the sea ; דְּאָגָ֔הדְּאָגָהדאגהdə·’ā·ḡāhtheir anxiety הַשְׁקֵ֖טהַשְׁקֵטהשקטhaš·qêṭbe calmed . לֹ֥אלֹאלאlōcannot יוּכָֽל׃יוּכָֽל׃יוכלyū·ḵāl. . .