דָּבָר
Jeremiah 46:27
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty וָווָוווvɔvsix
27וְ֠אַתָּהוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhBut you , אַל־אַל־אל’al-do not תִּירָ֞אתִּירָאתיראtî·rābe afraid , עַבְדִּ֤יעַבְדִּיעבדי‘aḇ·dîMy servant , יַֽעֲקֹב֙יַֽעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇO Jacob וְאַל־וְאַל־ואלwə·’al-and do not תֵּחַ֣תתֵּחַתתחתtê·ḥaṯbe dismayed , יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlO Israel . כִּ֠יכִּיכיkîFor הִנְנִ֤יהִנְנִיהנניhin·nîvvv מוֹשִֽׁעֲךָ֙מוֹשִֽׁעֲךָמושעךmō·wō·ši·‘ă·ḵāI will surely save you מֵֽרָח֔וֹקמֵֽרָחוֹקמרחוקmê·rā·ḥō·wqout of a distant place , וְאֶֽת־וְאֶֽת־ואתwə·’eṯ-- זַרְעֲךָ֖זַרְעֲךָזרעךzar·‘ă·ḵāyour descendants מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣfrom the land שִׁבְיָ֑םשִׁבְיָםשביםšiḇ·yāmof their captivity ! וְשָׁ֧בוְשָׁבושבwə·šāḇwill return יַעֲק֛וֹביַעֲקוֹביעקובya·‘ă·qō·wḇJacob וְשָׁקַ֥טוְשָׁקַטושקטwə·šā·qaṭto quiet וְשַׁאֲנַ֖ןוְשַׁאֲנַןושאנןwə·ša·’ă·nanand ease , וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênwith no one מַחֲרִֽיד׃סמַחֲרִֽיד׃סמחרידסma·ḥă·rîḏto make him afraid .