Jeremiah 44:14

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
14וְלֹ֨אוְלֹאולאwə·lōso that none of יִהְיֶ֜היִהְיֶהיהיהyih·yehwill פָּלִ֤יטפָּלִיטפליטpā·lîṭescape וְשָׂרִיד֙וְשָׂרִידושרידwə·śā·rîḏor survive לִשְׁאֵרִ֣יתלִשְׁאֵרִיתלשאריתliš·’ê·rîṯthe remnant יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah הַבָּאִ֥יםהַבָּאִיםהבאיםhab·bā·’îmwho have gone לָגֽוּר־לָגֽוּר־לגורlā·ḡūr-to reside שָׁ֖םשָׁםשםšām. . . בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣ- מִצְרָ֑יִםמִצְרָיִםמצריםmiṣ·rā·yimin Egypt וְלָשׁ֣וּב׀וְלָשׁוּב׀ולשובwə·lā·šūḇto return אֶ֣רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣto the land יְהוּדָ֗היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-where הֵ֜מָּההֵמָּההמהhêm·māhthey מְנַשְּׂאִ֤יםמְנַשְּׂאִיםמנשאיםmə·naś·śə·’îmlong אֶת־אֶת־את’eṯ-- נַפְשָׁם֙נַפְשָׁםנפשםnap̄·šām- לָשׁוּב֙לָשׁוּבלשובlā·šūḇto return לָשֶׁ֣בֶתלָשֶׁבֶתלשבתlā·še·ḇeṯand live ; שָׁ֔םשָׁםשםšām. . . כִּ֥יכִּיכיfor לֹֽא־לֹֽא־לאlō-none יָשׁ֖וּבוּיָשׁוּבוּישובוyā·šū·ḇūwill return כִּ֥יכִּיכיexcept אִם־אִם־אם’im-. . . פְּלֵטִֽים׃ספְּלֵטִֽים׃ספלטיםסpə·lê·ṭîma few fugitives .”