Jeremiah 44:12

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
12וְלָקַחְתִּ֞יוְלָקַחְתִּיולקחתיwə·lā·qaḥ·tîAnd I will take away אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁאֵרִ֣יתשְׁאֵרִיתשאריתšə·’ê·rîṯthe remnant יְהוּדָ֗היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who שָׂ֨מוּשָׂמוּשמוśā·mūhave resolved פְנֵיהֶ֜םפְנֵיהֶםפניהםp̄ə·nê·hem. . . לָב֣וֹאלָבוֹאלבואlā·ḇō·wto go אֶֽרֶץ־אֶֽרֶץ־ארץ’e·reṣ-to the land מִצְרַיִם֮מִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt לָג֣וּרלָגוּרלגורlā·ḡūr. . . ; שָׁם֒שָׁםשםšāmto reside there וְתַ֨מּוּוְתַמּוּותמוwə·ṯam·mūthey will meet their end . כֹ֜לכֹלכלḵōl[They] will all בְּאֶ֧רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣ. . . מִצְרַ֣יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yim. . . יִפֹּ֗לוּיִפֹּלוּיפלוyip·pō·lūfall בַּחֶ֤רֶבבַּחֶרֶבבחרבba·ḥe·reḇby the sword בָּֽרָעָב֙בָּֽרָעָבברעבbā·rā·‘āḇby famine . יִתַּ֔מּוּיִתַּמּוּיתמוyit·tam·mūor be consumed מִקָּטֹן֙מִקָּטֹןמקטןmiq·qā·ṭōnFrom the least וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-to גָּד֔וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlthe greatest , בַּחֶ֥רֶבבַּחֶרֶבבחרבba·ḥe·reḇby sword וּבָרָעָ֖בוּבָרָעָבוברעבū·ḇā·rā·‘āḇor famine ; יָמֻ֑תוּיָמֻתוּימתוyā·mu·ṯūthey will die וְהָיוּ֙וְהָיוּוהיוwə·hā·yūand they will become לְאָלָ֣הלְאָלָהלאלהlə·’ā·lāhan object of cursing לְשַׁמָּ֔הלְשַׁמָּהלשמהlə·šam·māh[and] horror , וְלִקְלָלָ֖הוְלִקְלָלָהולקללהwə·liq·lā·lāhof vilification וּלְחֶרְפָּֽה׃וּלְחֶרְפָּֽה׃ולחרפהū·lə·ḥer·pāhand reproach .