Jeremiah 41:10

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
10וַיִּ֣שְׁבְּ׀וַיִּשְׁבְּ׀וישבway·yišbtook captive יִ֠שְׁמָעֵאליִשְׁמָעֵאלישמעאלyiš·mā·‘êlThen Ishmael אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all שְׁאֵרִ֨יתשְׁאֵרִיתשאריתšə·’ê·rîṯthe remnant הָעָ֜םהָעָםהעםhā·‘āmof the people אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer בַּמִּצְפָּ֗הבַּמִּצְפָּהבמצפהbam·miṣ·pāhof Mizpah — אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּנ֤וֹתבְּנוֹתבנותbə·nō·wṯthe daughters הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵof the king וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-along with כָּל־כָּל־כלkāl-all הָעָם֙הָעָםהעםhā·‘āmthe others הַנִּשְׁאָרִ֣יםהַנִּשְׁאָרִיםהנשאריםhan·niš·’ā·rîmwho remained בַּמִּצְפָּ֔הבַּמִּצְפָּהבמצפהbam·miṣ·pāhin Mizpah — אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerover whom הִפְקִ֗ידהִפְקִידהפקידhip̄·qîḏhad appointed נְבֽוּזַרְאֲדָן֙נְבֽוּזַרְאֲדָןנבוזראדןnə·ḇū·zar·’ă·ḏānNebuzaradan רַב־רַב־רבraḇ-captain טַבָּחִ֔יםטַבָּחִיםטבחיםṭab·bā·ḥîmof the guard אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . גְּדַלְיָ֖הוּגְּדַלְיָהוּגדליהוgə·ḏal·yā·hūGedaliah בֶּן־בֶּן־בןben-son אֲחִיקָ֑םאֲחִיקָםאחיקם’ă·ḥî·qāmof Ahikam . וַיִּשְׁבֵּם֙וַיִּשְׁבֵּםוישבםway·yiš·bêmtook them captive יִשְׁמָעֵ֣אליִשְׁמָעֵאלישמעאלyiš·mā·‘êlIshmael בֶּן־בֶּן־בןben-son נְתַנְיָ֔הנְתַנְיָהנתניהnə·ṯan·yāhof Nethaniah וַיֵּ֕לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵand set off לַעֲבֹ֖רלַעֲבֹרלעברla·‘ă·ḇōrto cross over אֶל־אֶל־אל’el-to בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe Ammonites עַמּֽוֹן׃סעַמּֽוֹן׃סעמוןס‘am·mō·wn. . . .