Jeremiah 39:5

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty טֵיתטֵיתטיתtetnine
5וַיִּרְדְּפ֨וּוַיִּרְדְּפוּוירדפוway·yir·də·p̄ūpursued חֵיל־חֵיל־חילḥêl-But the army כַּשְׂדִּ֜יםכַּשְׂדִּיםכשדיםkaś·dîmof the Chaldeans אַחֲרֵיהֶ֗םאַחֲרֵיהֶםאחריהם’a·ḥă·rê·hemthem וַיַּשִּׂ֣גוּוַיַּשִּׂגוּוישגוway·yaś·śi·ḡūand overtook אֶת־אֶת־את’eṯ-- צִדְקִיָּהוּ֮צִדְקִיָּהוּצדקיהוṣiḏ·qî·yā·hūZedekiah בְּעַֽרְב֣וֹתבְּעַֽרְבוֹתבערבותbə·‘ar·ḇō·wṯin the plains יְרֵחוֹ֒יְרֵחוֹירחוyə·rê·ḥōwof Jericho . וַיִּקְח֣וּוַיִּקְחוּויקחוway·yiq·ḥūThey seized אֹת֗וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim וַֽ֠יַּעֲלֻהוּוַֽיַּעֲלֻהוּויעלהוway·ya·‘ă·lu·hūand brought him up אֶל־אֶל־אל’el-to נְבוּכַדְרֶאצַּ֧רנְבוּכַדְרֶאצַּרנבוכדראצרnə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣarNebuchadnezzar מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king בָּבֶ֛לבָּבֶלבבלbā·ḇelof Babylon רִבְלָ֖תָהרִבְלָתָהרבלתהriḇ·lā·ṯāhat Riblah בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land חֲמָ֑תחֲמָתחמתḥă·māṯof Hamath , וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrwhere he pronounced אִתּ֖וֹאִתּוֹאתו’it·tōwon him . מִשְׁפָּטִֽים׃מִשְׁפָּטִֽים׃משפטיםmiš·pā·ṭîmjudgment