Jeremiah 38:22

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty חֵיתחֵיתחיתχeteight
22וְהִנֵּ֣הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêh- כָל־כָל־כלḵālAll הַנָּשִׁ֗יםהַנָּשִׁיםהנשיםhan·nā·šîmthe women אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho נִשְׁאֲרוּ֙נִשְׁאֲרוּנשארוniš·’ă·rūremain בְּבֵ֣יתבְּבֵיתבביתbə·ḇêṯin the palace מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-of the king יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah מוּצָא֕וֹתמוּצָאוֹתמוצאותmū·ṣā·’ō·wṯwill be brought out אֶל־אֶל־אל’el-to שָׂרֵ֖ישָׂרֵישריśā·rêthe officials מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵof the king בָּבֶ֑לבָּבֶלבבלbā·ḇelof Babylon , וְהֵ֣נָּהוְהֵנָּהוהנהwə·hên·nāhand those [women] אֹמְר֗וֹתאֹמְרוֹתאמרות’ō·mə·rō·wṯwill say : הִסִּית֜וּךָהִסִּיתוּךָהסיתוךhis·sî·ṯū·ḵā‘ They misled you וְיָכְל֤וּוְיָכְלוּויכלוwə·yā·ḵə·lūand overcame לְךָ֙לְךָלךlə·ḵāyou — אַנְשֵׁ֣יאַנְשֵׁיאנשי’an·šêfriends of yours . שְׁלֹמֶ֔ךָשְׁלֹמֶךָשלמךšə·lō·me·ḵāthose trusted הָטְבְּע֥וּהָטְבְּעוּהטבעוhā·ṭə·bə·‘ūsank בַבֹּ֛ץבַבֹּץבבץḇab·bōṣinto the mire , רַגְלֶ֖ךָרַגְלֶךָרגלךraḡ·le·ḵāYour feet נָסֹ֥גוּנָסֹגוּנסגוnā·sō·ḡūand they deserted אָחֽוֹר׃אָחֽוֹר׃אחור’ā·ḥō·wryou . ’