Jeremiah 36:14

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty וָווָוווvɔvsix
14וַיִּשְׁלְח֨וּוַיִּשְׁלְחוּוישלחוway·yiš·lə·ḥūsent כָל־כָל־כלḵālThen all הַשָּׂרִ֜יםהַשָּׂרִיםהשריםhaś·śā·rîmthe officials אֶל־אֶל־אל’el-word to בָּר֗וּךְבָּרוּךְברוךbā·rūḵBaruch אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוּדִ֡ייְהוּדִייהודיyə·hū·ḏîthrough Jehudi בֶּן־בֶּן־בןben-son נְ֠תַנְיָהוּנְתַנְיָהוּנתניהוnə·ṯan·yā·hūof Nethaniah , בֶּן־בֶּן־בןben-the son שֶׁלֶמְיָ֣הוּשֶׁלֶמְיָהוּשלמיהוše·lem·yā·hūof Shelemiah , בֶן־בֶן־בןḇen-the son כּוּשִׁי֮כּוּשִׁיכושיkū·šîof Cushi , לֵאמֹר֒לֵאמֹרלאמרlê·mōrsaying , הַמְּגִלָּ֗ההַמְּגִלָּההמגלהham·mə·ḡil·lāhthe scroll אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat קָרָ֤אתָקָרָאתָקראתqā·rā·ṯāyou read בָּהּ֙בָּהּבהbāhin בְּאָזְנֵ֣יבְּאָזְנֵיבאזניbə·’ā·zə·nêthe hearing הָעָ֔םהָעָםהעםhā·‘āmof the people , קָחֶ֥נָּהקָחֶנָּהקחנהqā·ḥen·nāh“ Bring בְיָדְךָ֖בְיָדְךָבידךḇə·yā·ḏə·ḵā. . . וָלֵ֑ךְוָלֵךְולךwā·lêḵand come [here] . ” וַ֠יִּקַּחוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥtook בָּר֨וּךְבָּרוּךְברוךbā·rūḵSo Baruch בֶּן־בֶּן־בןben-son נֵרִיָּ֤הוּנֵרִיָּהוּנריהוnê·rî·yā·hūof Neriah אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמְּגִלָּה֙הַמְּגִלָּההמגלהham·mə·ḡil·lāhthe scroll בְּיָד֔וֹבְּיָדוֹבידוbə·yā·ḏōw. . . וַיָּבֹ֖אוַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōand went אֲלֵיהֶֽם׃אֲלֵיהֶֽם׃אליהם’ă·lê·hemto them .