Jeremiah 35:11

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty הֵאהֵאהאhɛɪfive
11וַיְהִ֗יוַיְהִיויהיway·hîSo when בַּעֲל֨וֹתבַּעֲלוֹתבעלותba·‘ă·lō·wṯmarched נְבוּכַדְרֶאצַּ֥רנְבוּכַדְרֶאצַּרנבוכדראצרnə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣarNebuchadnezzar מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king בָּבֶל֮בָּבֶלבבלbā·ḇelof Babylon אֶל־אֶל־אל’el-into הָאָרֶץ֒הָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land , וַנֹּ֗אמֶרוַנֹּאמֶרונאמרwan·nō·merwe said : בֹּ֚אוּבֹּאוּבאוbō·’ū‘ Come , וְנָב֣וֹאוְנָבוֹאונבואwə·nā·ḇō·wlet us go into יְרוּשָׁלִַ֔םיְרוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limJerusalem מִפְּנֵי֙מִפְּנֵימפניmip·pə·nêto escape חֵ֣ילחֵילחילḥêlthe armies הַכַּשְׂדִּ֔יםהַכַּשְׂדִּיםהכשדיםhak·kaś·dîmof the Chaldeans וּמִפְּנֵ֖יוּמִפְּנֵיומפניū·mip·pə·nê. . . חֵ֣ילחֵילחילḥêl. . . אֲרָ֑םאֲרָםארם’ă·rāmand the Arameans . ’ וַנֵּ֖שֶׁבוַנֵּשֶׁבונשבwan·nê·šeḇSo we have remained בִּירוּשָׁלִָֽם׃פבִּירוּשָׁלִָֽם׃פבירושלםפbî·rū·šā·limin Jerusalem .”