דָּבָר
Jeremiah 34:10
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
10וַיִּשְׁמְעוּ֩וַיִּשְׁמְעוּוישמעוway·yiš·mə·‘ūagreed כָל־כָל־כלḵālSo all הַשָּׂרִ֨יםהַשָּׂרִיםהשריםhaś·śā·rîmthe officials וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all הָעָ֜םהָעָםהעםhā·‘āmthe people אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who בָּ֣אוּבָּאוּבאוbā·’ūentered בַבְּרִ֗יתבַבְּרִיתבבריתḇab·bə·rîṯinto this covenant לְ֠שַׁלַּחלְשַׁלַּחלשלחlə·šal·laḥthat they would free אִ֣ישׁאִישׁאיש’îš. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- עַבְדּ֞וֹעַבְדּוֹעבדו‘aḇ·dōwtheir menservants וְאִ֤ישׁוְאִישׁואישwə·’îš. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- שִׁפְחָתוֹ֙שִׁפְחָתוֹשפחתוšip̄·ḥā·ṯōwand maidservants חָפְשִׁ֔יםחָפְשִׁיםחפשיםḥā·p̄ə·šîm- לְבִלְתִּ֥ילְבִלְתִּילבלתיlə·ḇil·tîand no longer עֲבָד־עֲבָד־עבד‘ă·ḇāḏ-hold them in bondage בָּ֖םבָּםבםbām ע֑וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏ- . וַֽיִּשְׁמְע֖וּוַֽיִּשְׁמְעוּוישמעוway·yiš·mə·‘ūThey obeyed וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃וישלחוway·šal·lê·ḥūand released them ,