דָּבָר
Jeremiah 31:12
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
12וּבָאוּ֮וּבָאוּובאוū·ḇā·’ūThey will come וְרִנְּנ֣וּוְרִנְּנוּורננוwə·rin·nə·nūand shout for joy בִמְרוֹם־בִמְרוֹם־במרוםḇim·rō·wm-on the heights צִיּוֹן֒צִיּוֹןציוןṣî·yō·wnof Zion ; וְנָהֲר֞וּוְנָהֲרוּונהרוwə·nā·hă·rūthey will be radiant אֶל־אֶל־אל’el-over ט֣וּבטוּבטובṭūḇthe bounty יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD — עַל־עַל־על‘al-- דָּגָן֙דָּגָןדגןdā·ḡānthe grain , וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-and תִּירֹ֣שׁתִּירֹשׁתירשtî·rōšnew wine , וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-and יִצְהָ֔ריִצְהָריצהרyiṣ·hāroil , וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-. . . בְּנֵי־בְּנֵי־בניbə·nê-the young צֹ֖אןצֹאןצאןṣōnof the flocks וּבָקָ֑רוּבָקָרובקרū·ḇā·qārand herds . וְהָיְתָ֤הוְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhwill be נַפְשָׁם֙נַפְשָׁםנפשםnap̄·šāmTheir life כְּגַ֣ןכְּגַןכגןkə·ḡangarden , רָוֶ֔הרָוֶהרוהrā·wehlike a well-watered וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-and never יוֹסִ֥יפוּיוֹסִיפוּיוסיפוyō·w·sî·p̄ūagain לְדַאֲבָ֖הלְדַאֲבָהלדאבהlə·ḏa·’ă·ḇāhwill they languish . עֽוֹד׃עֽוֹד׃עוד‘ō·wḏ