דָּבָר
Jeremiah 3:12
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
12הָלֹ֡ךְהָלֹךְהלךhā·lōḵGo , וְקָֽרָאתָ֩וְקָֽרָאתָוקראתwə·qā·rā·ṯāproclaim אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדְּבָרִ֨יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmmessage הָאֵ֜לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthis צָפ֗וֹנָהצָפוֹנָהצפונהṣā·p̄ō·w·nāhtoward the north וְ֠אָמַרְתָּוְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tā- : שׁ֣וּבָהשׁוּבָהשובהšū·ḇāh‘ Return , מְשֻׁבָ֤המְשֻׁבָהמשבהmə·šu·ḇāhO faithless יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael , ’ נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . לֽוֹא־לֽוֹא־לואlō·w-‘ I will no longer אַפִּ֥ילאַפִּילאפיל’ap·pîllook on you with anger פָּנַ֖יפָּנַיפניpā·nay. . . בָּכֶ֑םבָּכֶםבכםbā·ḵem, כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for חָסִ֤ידחָסִידחסידḥā·sîḏmerciful , ’ אֲנִי֙אֲנִיאני’ă·nîI [am] נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . לֹ֥אלֹאלאlō‘ I will not אֶטּ֖וֹראֶטּוֹראטור’eṭ·ṭō·wrbe angry לְעוֹלָֽם׃לְעוֹלָֽם׃לעולםlə·‘ō·w·lāmforever .