דָּבָר
Jeremiah 29:7
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty טֵיתטֵיתטיתtetnine
7וְדִרְשׁ֞וּוְדִרְשׁוּודרשוwə·ḏir·šūSeek אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁל֣וֹםשְׁלוֹםשלוםšə·lō·wmthe prosperity הָעִ֗ירהָעִירהעירhā·‘îrof the city אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerto which הִגְלֵ֤יתִיהִגְלֵיתִיהגליתיhiḡ·lê·ṯîI have sent you as exiles . אֶתְכֶם֙אֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- שָׁ֔מָּהשָׁמָּהשמהšām·māh- וְהִתְפַּֽלְל֥וּוְהִתְפַּֽלְלוּוהתפללוwə·hiṯ·pal·lūPray בַעֲדָ֖הּבַעֲדָהּבעדהḇa·‘ă·ḏāhon its behalf , אֶל־אֶל־אל’el-to יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD כִּ֣יכִּיכיkîfor בִשְׁלוֹמָ֔הּבִשְׁלוֹמָהּבשלומהḇiš·lō·w·māhif it prospers , יִהְיֶ֥היִהְיֶהיהיהyih·yeh. . . לָכֶ֖םלָכֶםלכםlā·ḵemyou too שָׁלֽוֹם׃פשָׁלֽוֹם׃פשלוםפšā·lō·wmwill prosper . ”