דָּבָר
Jeremiah 29:14
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty טֵיתטֵיתטיתtetnine
14וְנִמְצֵ֣אתִיוְנִמְצֵאתִיונמצאתיwə·nim·ṣê·ṯîI will be found לָכֶם֮לָכֶםלכםlā·ḵemby you , נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָה֒יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וְשַׁבְתִּ֣יוְשַׁבְתִּיושבתיwə·šaḇ·tîand I will restore you אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁבִיתְכֶםשְׁבִיתְכֶםשביתכםšə·ḇī·ṯə·ḵɛmfrom captivity וְקִבַּצְתִּ֣יוְקִבַּצְתִּיוקבצתיwə·qib·baṣ·tîand gather אֶ֠תְכֶםאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou מִֽכָּל־מִֽכָּל־מכלmik·kālfrom all הַגּוֹיִ֞םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yimthe nations וּמִכָּל־וּמִכָּל־ומכלū·mik·kāl-. . . הַמְּקוֹמ֗וֹתהַמְּקוֹמוֹתהמקומותham·mə·qō·w·mō·wṯand places אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerto which הִדַּ֧חְתִּיהִדַּחְתִּיהדחתיhid·daḥ·tîI have banished you , אֶתְכֶ֛םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- שָׁ֖םשָׁםשםšām- נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . וַהֲשִׁבֹתִ֣יוַהֲשִׁבֹתִיוהשבתיwa·hă·ši·ḇō·ṯîI will restore אֶתְכֶ֔םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- אֶל־אֶל־אל’el-you to הַ֨מָּק֔וֹםהַמָּקוֹםהמקוםham·mā·qō·wmthe place אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-from which הִגְלֵ֥יתִיהִגְלֵיתִיהגליתיhiḡ·lê·ṯîI sent אֶתְכֶ֖םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou מִשָּֽׁם׃מִשָּֽׁם׃משםmiš·šāminto exile .”