Jeremiah 27:8

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
8וְהָיָ֨הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- הַגּ֜וֹיהַגּוֹיהגויhag·gō·wAs for the nation וְהַמַּמְלָכָ֗הוְהַמַּמְלָכָהוהממלכהwə·ham·mam·lā·ḵāhor kingdom אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat לֹֽא־לֹֽא־לאlō-does not יַעַבְד֤וּיַעַבְדוּיעבדוya·‘aḇ·ḏūserve אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōw- אֶת־אֶת־את’eṯ-- נְבוּכַדְנֶאצַּ֣רנְבוּכַדְנֶאצַּרנבוכדנאצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king בָּבֶ֔לבָּבֶלבבלbā·ḇelof Babylon וְאֵ֨תוְאֵתואתwə·’êṯ- אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לֹֽא־לֹֽא־לאlō-and does not יִתֵּן֙יִתֵּןיתןyit·tênplace אֶת־אֶת־את’eṯ-- צַוָּאר֔וֹצַוָּארוֹצוארוṣaw·wā·rōwits neck בְּעֹ֖לבְּעֹלבעלbə·‘ōlunder [his] yoke מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵ. . . בָּבֶ֑לבָּבֶלבבלbā·ḇel. . . , בַּחֶרֶב֩בַּחֶרֶבבחרבba·ḥe·reḇby sword וּבָרָעָ֨בוּבָרָעָבוברעבū·ḇā·rā·‘āḇand famine וּבַדֶּ֜בֶרוּבַדֶּבֶרובדברū·ḇad·de·ḇerand plague , אֶפְקֹ֨דאֶפְקֹדאפקד’ep̄·qōḏI will punish עַל־עַל־על‘al-. . . הַגּ֤וֹיהַגּוֹיהגויhag·gō·wnation הַהוּא֙הַהוּאההואha·hūthat נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , עַד־עַד־עד‘aḏ-until תֻּמִּ֥יתֻּמִּיתמיtum·mîI have destroyed אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯāmit בְּיָדֽוֹ׃בְּיָדֽוֹ׃בידוbə·yā·ḏōwby his hand .