דָּבָר
Jeremiah 27:20
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
20אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhich לֹֽא־לֹֽא־לאlō-did not לְקָחָ֗םלְקָחָםלקחםlə·qā·ḥāmtake נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙נְבֽוּכַדְנֶאצַּרנבוכדנאצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵking בָּבֶ֔לבָּבֶלבבלbā·ḇelof Babylon בַּ֠גְלוֹתוֹבַּגְלוֹתוֹבגלותוbaḡ·lō·w·ṯōwwhen he carried אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְכָונְיָ֨היְכָונְיָהיכוניהyə·ḵå̄·wn·yå̄hJeconiah בֶן־בֶן־בןḇen-son יְהוֹיָקִ֧יםיְהוֹיָקִיםיהויקיםyə·hō·w·yā·qîmof Jehoiakim מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king יְהוּדָ֛היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah מִירֽוּשָׁלִַ֖םמִירֽוּשָׁלִַםמירושלםmî·rū·šā·lim{into exile} from Jerusalem בָּבֶ֑לָהבָּבֶלָהבבלהbā·ḇe·lāhto Babylon , וְאֵ֛תוְאֵתואתwə·’êṯalong with כָּל־כָּל־כלkāl-all חֹרֵ֥יחֹרֵיחריḥō·rêthe nobles יְהוּדָ֖היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah וִירוּשָׁלִָֽם׃סוִירוּשָׁלִָֽם׃סוירושלםסwî·rū·šā·limand Jerusalem .