דָּבָר
Jeremiah 23:38
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
38וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-But if מַשָּׂ֣אמַשָּׂאמשאmaś·śā‘ This is the burden יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , ’ תֹּאמֵרוּ֒תֹּאמֵרוּתאמרוtō·mê·rūyou claim , לָכֵ֗ןלָכֵןלכןlā·ḵênthen כֹּ֚הכֹּהכהkōhthis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD יַ֧עַןיַעַןיעןya·‘anBecause אֲמָרְכֶ֛םאֲמָרְכֶםאמרכם’ă·mā·rə·ḵemyou have said , אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדָּבָ֥רהַדָּבָרהדברhad·dā·ḇār- הַזֶּ֖ההַזֶּההזהhaz·zeh. . . מַשָּׂ֣אמַשָּׂאמשאmaś·śā‘ This is the burden יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , ’ וָאֶשְׁלַ֤חוָאֶשְׁלַחואשלחwā·’eš·laḥand I specifically told אֲלֵיכֶם֙אֲלֵיכֶםאליכם’ă·lê·ḵem. . . לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . לֹ֥אלֹאלאlōyou not תֹאמְר֖וּתֹאמְרוּתאמרוṯō·mə·rūto make this claim מַשָּׂ֥אמַשָּׂאמשאmaś·śā- יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·weh- ,