דָּבָר
Jeremiah 23:32
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
32הִ֠נְנִיהִנְנִיהנניhin·nî“ Indeed , ” עַֽל־עַֽל־על‘al-“ I am against נִבְּאֵ֞ינִבְּאֵינבאיnib·bə·’êthose who prophesy חֲלֹמ֥וֹתחֲלֹמוֹתחלמותḥă·lō·mō·wṯdreams שֶׁ֙קֶר֙שֶׁקֶרשקרše·qerfalse נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וַֽיְסַפְּרוּם֙וַֽיְסַפְּרוּםויספרוםway·sap·pə·rūmand retell them וַיַּתְע֣וּוַיַּתְעוּויתעוway·yaṯ·‘ūastray אֶת־אֶת־את’eṯ-- עַמִּ֔יעַמִּיעמי‘am·mîto lead My people בְּשִׁקְרֵיהֶ֖םבְּשִׁקְרֵיהֶםבשקריהםbə·šiq·rê·hemlies . וּבְפַחֲזוּתָ֑םוּבְפַחֲזוּתָםובפחזותםū·ḇə·p̄a·ḥă·zū·ṯāmwith their reckless וְאָנֹכִ֨יוְאָנֹכִיואנכיwə·’ā·nō·ḵîI לֹֽא־לֹֽא־לאlō-It was not שְׁלַחְתִּ֜יםשְׁלַחְתִּיםשלחתיםšə·laḥ·tîmwho sent them וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōand they are of no צִוִּיתִ֗יםצִוִּיתִיםצויתיםṣiw·wî·ṯîmor commanded them , וְהוֹעֵ֛ילוְהוֹעֵילוהועילwə·hō·w·‘êlbenefit לֹֽא־לֹֽא־לאlō-. . . יוֹעִ֥ילוּיוֹעִילוּיועילוyō·w·‘î·lūat all לָֽעָם־לָֽעָם־לעםlā·‘ām-people , ” הַזֶּ֖ההַזֶּההזהhaz·zehto these נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD .