Jeremiah 21:9

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
9הַיֹּשֵׁב֙הַיֹּשֵׁבהישבhay·yō·šêḇWhoever stays בָּעִ֣ירבָּעִירבעירbā·‘îrcity הַזֹּ֔אתהַזֹּאתהזאתhaz·zōṯin this יָמ֕וּתיָמוּתימותyā·mūṯwill die בַּחֶ֖רֶבבַּחֶרֶבבחרבba·ḥe·reḇby sword וּבָרָעָ֣בוּבָרָעָבוברעבū·ḇā·rā·‘āḇand famine וּבַדָּ֑בֶרוּבַדָּבֶרובדברū·ḇad·dā·ḇerand plague , וְהַיּוֹצֵא֩וְהַיּוֹצֵאוהיוצאwə·hay·yō·w·ṣêbut whoever goes out וְנָפַ֨לוְנָפַלונפלwə·nā·p̄aland surrenders עַל־עַל־על‘al-to הַכַּשְׂדִּ֜יםהַכַּשְׂדִּיםהכשדיםhak·kaś·dîmthe Chaldeans הַצָּרִ֤יםהַצָּרִיםהצריםhaṣ·ṣā·rîmwho besiege עֲלֵיכֶם֙עֲלֵיכֶםעליכם‘ă·lê·ḵemyou יִחְיֶהיִחְיֶהיחיהyiḥ·yɛhwill live ; וְהָֽיְתָה־וְהָֽיְתָה־והיתהwə·hā·yə·ṯāh-he will retain לּ֥וֹלּוֹלוlōwhis נַפְשׁ֖וֹנַפְשׁוֹנפשוnap̄·šōwlife לְשָׁלָֽל׃לְשָׁלָֽל׃לשללlə·šā·lāllike a spoil of war .