Jeremiah 20:4

יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
4כִּ֣יכִּיכיFor כֹ֣הכֹהכהḵōhthis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֡היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD הִנְנִי֩הִנְנִיהנניhin·nî. . . נֹתֶנְךָ֨נֹתֶנְךָנתנךnō·ṯen·ḵā‘ I will make you לְמָג֜וֹרלְמָגוֹרלמגורlə·mā·ḡō·wra terror לְךָ֣לְךָלךlə·ḵāto yourself וּלְכָל־וּלְכָל־ולכלū·lə·ḵāl-and to all אֹהֲבֶ֗יךָאֹהֲבֶיךָאהביך’ō·hă·ḇe·ḵāyour friends . וְנָֽפְל֛וּוְנָֽפְלוּונפלוwə·nā·p̄ə·lūThey will fall בְּחֶ֥רֶבבְּחֶרֶבבחרבbə·ḥe·reḇby the sword אֹיְבֵיהֶ֖םאֹיְבֵיהֶםאיביהם’ō·yə·ḇê·hemof their enemies וְעֵינֶ֣יךָוְעֵינֶיךָועיניךwə·‘ê·ne·ḵābefore your very eyes רֹא֑וֹתרֹאוֹתראותrō·’ō·wṯ. . . . וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-- יְהוּדָ֗היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhAnd I will hand Judah אֶתֵּן֙אֶתֵּןאתן’et·tênover to בְּיַ֣דבְּיַדבידbə·yaḏ. . . מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-the king בָּבֶ֔לבָּבֶלבבלbā·ḇelof Babylon , וְהִגְלָ֥םוְהִגְלָםוהגלםwə·hiḡ·lāmand he will carry them away בָּבֶ֖לָהבָּבֶלָהבבלהbā·ḇe·lāhto Babylon וְהִכָּ֥םוְהִכָּםוהכםwə·hik·kāmand put them בֶּחָֽרֶב׃בֶּחָֽרֶב׃בחרבbe·ḥā·reḇto the sword .