דָּבָר
Jeremiah 17:8
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
8וְהָיָ֞הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhHe is כְּעֵ֣ץ׀כְּעֵץ׀כעץkə·‘êṣlike a tree שָׁת֣וּלשָׁתוּלשתולšā·ṯūlplanted עַל־עַל־על‘al-by מַ֗יִםמַיִםמיםma·yimthe waters וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-toward יוּבַל֙יוּבַליובלyū·ḇalthe stream . יְשַׁלַּ֣חיְשַׁלַּחישלחyə·šal·laḥ. . . שָֽׁרָשָׁ֔יושָֽׁרָשָׁיושרשיוšā·rā·šāwthat sends out its roots וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōIt does not יִרָאיִרָאיראyi·rå̄fear כִּֽי־כִּֽי־כיkî-when יָבֹ֣איָבֹאיבאyā·ḇōcomes , חֹ֔םחֹםחםḥōmthe heat וְהָיָ֥הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhare always עָלֵ֖הוּעָלֵהוּעלהו‘ā·lê·hūand its leaves רַֽעֲנָ֑ןרַֽעֲנָןרענןra·‘ă·nāngreen . וּבִשְׁנַ֤תוּבִשְׁנַתובשנתū·ḇiš·naṯin a year בַּצֹּ֙רֶת֙בַּצֹּרֶתבצרתbaṣ·ṣō·reṯof drought , לֹ֣אלֹאלאlōIt does not יִדְאָ֔גיִדְאָגידאגyiḏ·’āḡworry וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lō. . . יָמִ֖ישׁיָמִישׁימישyā·mîš[nor] does it cease מֵעֲשׂ֥וֹתמֵעֲשׂוֹתמעשותmê·‘ă·śō·wṯto produce פֶּֽרִי׃פֶּֽרִי׃פריpe·rîfruit .