דָּבָר
Jeremiah 11:4
יִרְמְיָהוּיִרְמְיָהוּירמיהוyir·mə·yā·hūof Jeremiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
4אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhich צִוִּ֣יתִיצִוִּיתִיצויתיṣiw·wî·ṯîI commanded אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲבֽוֹתֵיכֶ֡םאֲבֽוֹתֵיכֶםאבותיכם’ă·ḇō·w·ṯê·ḵemyour forefathers בְּי֣וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmwhen הוֹצִיאִֽי־הוֹצִיאִֽי־הוציאיhō·w·ṣî·’î-I brought them out אוֹתָ֣םאוֹתָםאותם’ō·w·ṯām- מֵאֶֽרֶץ־מֵאֶֽרֶץ־מארץmê·’e·reṣ-of the land מִצְרַיִם֩מִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt , מִכּ֨וּרמִכּוּרמכורmik·kūrfurnace , הַבַּרְזֶ֜להַבַּרְזֶלהברזלhab·bar·zelout of the iron לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōrsaying , שִׁמְע֤וּשִׁמְעוּשמעוšim·‘ū‘ Obey Me , בְקוֹלִי֙בְקוֹלִיבקוליḇə·qō·w·lî. . . וַעֲשִׂיתֶ֣םוַעֲשִׂיתֶםועשיתםwa·‘ă·śî·ṯemand do אוֹתָ֔םאוֹתָםאותם’ō·w·ṯām- כְּכֹ֥לכְּכֹלככלkə·ḵōleverything אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- אֲצַוֶּ֖האֲצַוֶּהאצוה’ă·ṣaw·wehI command you , אֶתְכֶ֑םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- וִהְיִ֤יתֶםוִהְיִיתֶםוהייתםwih·yî·ṯemand you will be לִי֙לִיליlîMy לְעָ֔םלְעָםלעםlə·‘āmpeople , וְאָ֣נֹכִ֔יוְאָנֹכִיואנכיwə·’ā·nō·ḵîand I אֶהְיֶ֥האֶהְיֶהאהיה’eh·yehwill be לָכֶ֖םלָכֶםלכםlā·ḵemyour לֵאלֹהִֽים׃לֵאלֹהִֽים׃לאלהיםlê·lō·hîmGod .’