דָּבָר
Isaiah 9:6
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine
6לָמֹרַבָּהלָמֹרַבָּהלמרבהlə·mar·bēhOf the increase הַמִּשְׂרָ֜ההַמִּשְׂרָההמשרהham·miś·rāhof [His] government וּלְשָׁל֣וֹםוּלְשָׁלוֹםולשלוםū·lə·šā·lō·wmand peace אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-[there will be] no קֵ֗ץקֵץקץqêṣend . עַל־עַל־על‘al-He will reign on כִּסֵּ֤אכִּסֵּאכסאkis·sêthe throne דָוִד֙דָוִדדודḏā·wiḏof David וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-and over מַמְלַכְתּ֔וֹמַמְלַכְתּוֹממלכתוmam·laḵ·tōwhis kingdom , לְהָכִ֤יןלְהָכִיןלהכיןlə·hā·ḵînto establish אֹתָהּ֙אֹתָהּאתה’ō·ṯāh- וּֽלְסַעֲדָ֔הּוּֽלְסַעֲדָהּולסעדהū·lə·sa·‘ă·ḏāhand sustain it בְּמִשְׁפָּ֖טבְּמִשְׁפָּטבמשפטbə·miš·pāṭwith justice וּבִצְדָקָ֑הוּבִצְדָקָהובצדקהū·ḇiṣ·ḏā·qāhand righteousness מֵעַתָּה֙מֵעַתָּהמעתהmê·‘at·tāhfrom that time וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-and forevermore עוֹלָ֔םעוֹלָםעולם‘ō·w·lām. . . . קִנְאַ֛תקִנְאַתקנאתqin·’aṯThe zeal יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD צְבָא֖וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts תַּעֲשֶׂה־תַּעֲשֶׂה־תעשהta·‘ă·śeh-will accomplish זֹּֽאת׃סזֹּֽאת׃סזאתסzōṯthis .