Isaiah 7:4

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
4וְאָמַרְתָּ֣וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand say אֵ֠לָיואֵלָיואליו’ê·lāwto him : הִשָּׁמֵ֨רהִשָּׁמֵרהשמרhiš·šā·mêrCalm down וְהַשְׁקֵ֜טוְהַשְׁקֵטוהשקטwə·haš·qêṭand be quiet . אַל־אַל־אל’al-Do not תִּירָ֗אתִּירָאתיראtî·rābe afraid וּלְבָבְךָ֙וּלְבָבְךָולבבךū·lə·ḇā·ḇə·ḵāor disheartened אַל־אַל־אל’al-. . . יֵרַ֔ךְיֵרַךְירךyê·raḵ. . . מִשְּׁנֵ֨ימִשְּׁנֵימשניmiš·šə·nêtwo זַנְב֧וֹתזַנְבוֹתזנבותzan·ḇō·wṯstubs הָאוּדִ֛יםהָאוּדִיםהאודיםhā·’ū·ḏîmof firewood — הָעֲשֵׁנִ֖יםהָעֲשֵׁנִיםהעשניםhā·‘ă·šê·nîmsmoldering הָאֵ֑לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehover these בָּחֳרִי־בָּחֳרִי־בחריbā·ḥo·rî-over the fierce אַ֛ףאַףאף’ap̄anger רְצִ֥יןרְצִיןרציןrə·ṣînof Rezin וַאֲרָ֖םוַאֲרָםוארםwa·’ă·rāmand Aram וּבֶן־וּבֶן־ובןū·ḇen-and of the son רְמַלְיָֽהוּ׃רְמַלְיָֽהוּ׃רמליהוrə·mal·yā·hūof Remaliah .