דָּבָר
Isaiah 59:9
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty טֵיתטֵיתטיתtetnine
9עַל־עַל־על‘al-Therefore כֵּ֗ןכֵּןכןkên. . . רָחַ֤קרָחַקרחקrā·ḥaqis far מִשְׁפָּט֙מִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭjustice מִמֶּ֔נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūfrom us , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōdoes not תַשִּׂיגֵ֖נוּתַשִּׂיגֵנוּתשיגנוṯaś·śî·ḡê·nūreach us . צְדָקָ֑הצְדָקָהצדקהṣə·ḏā·qāhand righteousness נְקַוֶּ֤הנְקַוֶּהנקוהnə·qaw·wehWe hope לָאוֹר֙לָאוֹרלאורlā·’ō·wrfor light , וְהִנֵּה־וְהִנֵּה־והנהwə·hin·nêh-but there חֹ֔שֶׁךְחֹשֶׁךְחשךḥō·šeḵis darkness ; לִנְגֹה֖וֹתלִנְגֹהוֹתלנגהותlin·ḡō·hō·wṯfor brightness , בָּאֲפֵל֥וֹתבָּאֲפֵלוֹתבאפלותbā·’ă·p̄ê·lō·wṯin gloom . נְהַלֵּֽךְ׃נְהַלֵּֽךְ׃נהלךnə·hal·lêḵ[but] we walk