דָּבָר
Isaiah 56:11
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty וָווָוווvɔvsix
11וְהַכְּלָבִ֣יםוְהַכְּלָבִיםוהכלביםwə·hak·kə·lā·ḇîmLike ravenous dogs עַזֵּי־עַזֵּי־עזי‘az·zê-. . . נֶ֗פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄eš. . . , לֹ֤אלֹאלאlōthey are never יָֽדְעוּ֙יָֽדְעוּידעוyā·ḏə·‘ūsatisfied שָׂבְעָ֔השָׂבְעָהשבעהśā·ḇə·‘āh. . . . וְהֵ֣מָּהוְהֵמָּהוהמהwə·hêm·māhThey רֹעִ֔יםרֹעִיםרעיםrō·‘îmare shepherds לֹ֥אלֹאלאlōno יָדְע֖וּיָדְעוּידעוyā·ḏə·‘ūwith הָבִ֑יןהָבִיןהביןhā·ḇîndiscernment ; כֻּלָּם֙כֻּלָּםכלםkul·lāmthey all לְדַרְכָּ֣םלְדַרְכָּםלדרכםlə·ḏar·kāmto their own way , פָּנ֔וּפָּנוּפנוpā·nūturn אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšone לְבִצְע֖וֹלְבִצְעוֹלבצעוlə·ḇiṣ·‘ōwseeking his own gain : מִקָּצֵֽהוּ׃מִקָּצֵֽהוּ׃מקצהוmiq·qā·ṣê·hūeach