דָּבָר
Isaiah 49:8
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty טֵיתטֵיתטיתtetnine
8כֹּ֣ה׀כֹּה׀כהkōhThis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD בְּעֵ֤תבְּעֵתבעתbə·‘êṯ“ In the time רָצוֹן֙רָצוֹןרצוןrā·ṣō·wnof favor עֲנִיתִ֔יךָעֲנִיתִיךָעניתיך‘ă·nî·ṯî·ḵāI will answer You , וּבְי֥וֹםוּבְיוֹםוביוםū·ḇə·yō·wmand in the day יְשׁוּעָ֖היְשׁוּעָהישועהyə·šū·‘āhof salvation עֲזַרְתִּ֑יךָעֲזַרְתִּיךָעזרתיך‘ă·zar·tî·ḵāI will help You ; וְאֶצָּרְךָ֗וְאֶצָּרְךָואצרךwə·’eṣ·ṣā·rə·ḵāI will keep You וְאֶתֶּנְךָ֙וְאֶתֶּנְךָואתנךwə·’et·ten·ḵāand appoint You לִבְרִ֣יתלִבְרִיתלבריתliḇ·rîṯto be a covenant עָ֔םעָםעם‘āmfor the people , לְהָקִ֣יםלְהָקִיםלהקיםlə·hā·qîmto restore אֶ֔רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe land , לְהַנְחִ֖יללְהַנְחִיללהנחילlə·han·ḥîlto apportion נְחָל֥וֹתנְחָלוֹתנחלותnə·ḥā·lō·wṯinheritances , שֹׁמֵמֽוֹת׃שֹׁמֵמֽוֹת׃שממותšō·mê·mō·wṯits desolate