דָּבָר
Isaiah 49:25
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty טֵיתטֵיתטיתtetnine
25כִּי־כִּי־כיkî-Indeed , כֹ֣ה׀כֹה׀כהḵōhthis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD גַּם־גַּם־גםgam-“ Even שְׁבִ֤ישְׁבִישביšə·ḇîthe captives גִבּוֹר֙גִבּוֹרגבורḡib·bō·wrof the mighty יֻקָּ֔חיֻקָּחיקחyuq·qāḥwill be taken away , וּמַלְק֥וֹחַוּמַלְקוֹחַומלקוחū·mal·qō·w·aḥand the plunder עָרִ֖יץעָרִיץעריץ‘ā·rîṣof the tyrant יִמָּלֵ֑טיִמָּלֵטימלטyim·mā·lêṭwill be retrieved ; וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-with יְרִיבֵךְ֙יְרִיבֵךְיריבךyə·rî·ḇêḵthose who contend with you , אָנֹכִ֣יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîI אָרִ֔יבאָרִיבאריב’ā·rîḇwill contend וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בָּנַ֖יִךְבָּנַיִךְבניךbā·na·yiḵyour children . אָנֹכִ֥יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîand I אוֹשִֽׁיעַ׃אוֹשִֽׁיעַ׃אושיע’ō·wō·šî·a‘will save