דָּבָר
Isaiah 37:9
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
9וַיִּשְׁמַ֗עוַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘Now Sennacherib had been warned עַל־עַל־על‘al-about תִּרְהָ֤קָהתִּרְהָקָהתרהקהtir·hā·qāhTirhakah מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king כּוּשׁ֙כּוּשׁכושkūšof Cush לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr- : יָצָ֖איָצָאיצאyā·ṣā“ He has set out לְהִלָּחֵ֣םלְהִלָּחֵםלהלחםlə·hil·lā·ḥêmto fight אִתָּ֑ךְאִתָּךְאתך’it·tāḵagainst you . ” וַיִּשְׁמַע֙וַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘On hearing this , וַיִּשְׁלַ֣חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥSennacherib sent מַלְאָכִ֔יםמַלְאָכִיםמלאכיםmal·’ā·ḵîmmessengers אֶל־אֶל־אל’el-to חִזְקִיָּ֖הוּחִזְקִיָּהוּחזקיהוḥiz·qî·yā·hūHezekiah , לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,