דָּבָר
Isaiah 36:16
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty וָווָוווvɔvsix
16אַֽל־אַֽל־אל’al-Do not תִּשְׁמְע֖וּתִּשְׁמְעוּתשמעוtiš·mə·‘ūlisten אֶל־אֶל־אל’el-to חִזְקִיָּ֙הוּ֙חִזְקִיָּהוּחזקיהוḥiz·qî·yā·hūlet Hezekiah סססs- כִּ֥יכִּיכיkîfor כֹּ֚הכֹּהכהkōhThis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king אַשּֽׁוּר׃אַשּֽׁוּר׃אשור’aš·šūrof Assyria ! עֲשֽׂוּ־עֲשֽׂוּ־עשו‘ă·śū-Make אִתִּ֤יאִתִּיאתי’it·tîwith me בְרָכָה֙בְרָכָהברכהḇə·rā·ḵāhpeace וּצְא֣וּוּצְאוּוצאוū·ṣə·’ūand come out אֵלַ֔יאֵלַיאלי’ê·layto me . וְאִכְל֤וּוְאִכְלוּואכלוwə·’iḵ·lūwill eat אִישׁ־אִישׁ־איש’îš-Then every one of you גַּפְנוֹ֙גַּפְנוֹגפנוgap̄·nōwfrom his own vine וְאִ֣ישׁוְאִישׁואישwə·’îšand תְּאֵנָת֔וֹתְּאֵנָתוֹתאנתוtə·’ê·nā·ṯōwhis own fig tree , וּשְׁת֖וּוּשְׁתוּושתוū·šə·ṯūand drink אִ֥ישׁאִישׁאיש’îš. . . מֵי־מֵי־מיmê-water בוֹרֽוֹ׃בוֹרֽוֹ׃בורוḇō·w·rōwfrom his own cistern ,