Isaiah 36:12

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty וָווָוווvɔvsix
12וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merreplied , רַב־רַב־רבraḇ-vvv שָׁקֵ֗השָׁקֵהשקהšā·qêhBut the Rabshakeh הַאֶ֨להַאֶלהאלha·’elonly to אֲדֹנֶ֤יךָאֲדֹנֶיךָאדניך’ă·ḏō·ne·ḵā“ Has my master וְאֵלֶ֙יךָ֙וְאֵלֶיךָואליךwə·’ê·le·ḵāyou and שְׁלָחַ֣נִישְׁלָחַנִישלחניšə·lā·ḥa·nîsent me אֲדֹנִ֔יאֲדֹנִיאדני’ă·ḏō·nîyour master , לְדַבֵּ֖רלְדַבֵּרלדברlə·ḏab·bêrto speak אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדְּבָרִ֣יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmwords הָאֵ֑לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese הֲלֹ֣אהֲלֹאהלאhă·lōand not עַל־עַל־על‘al-to הָאֲנָשִׁ֗יםהָאֲנָשִׁיםהאנשיםhā·’ă·nā·šîmthe men הַיֹּֽשְׁבִים֙הַיֹּֽשְׁבִיםהישביםhay·yō·šə·ḇîmsitting עַל־עַל־על‘al-on הַ֣חוֹמָ֔ההַחוֹמָההחומהha·ḥō·w·māhthe wall , לֶאֱכֹ֣ללֶאֱכֹללאכלle·’ĕ·ḵōlto eat אֶת־אֶת־את’eṯ-- חַרְאֵיהֶםחַרְאֵיהֶםחראיהםḥar·ʾē·hɛmtheir own dung וְלִשְׁתּ֛וֹתוְלִשְׁתּוֹתולשתותwə·liš·tō·wṯand drink אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֵׁינֵיהֶםשֵׁינֵיהֶםשיניהםšē·nē·hɛmtheir own urine ? ” מֵימַ֔ימֵימַימימיmê·maywater רַגְלֵיהֶ֔םרַגְלֵיהֶםרגליהםraḡ·lê·hemand feet עִמָּכֶֽם׃עִמָּכֶֽם׃עמכם‘im·mā·ḵemwho are destined with you