Isaiah 30:6

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty
6מַשָּׂ֖אמַשָּׂאמשאmaś·śā[This is] the burden בַּהֲמ֣וֹתבַּהֲמוֹתבהמותba·hă·mō·wṯagainst the beasts נֶ֑גֶבנֶגֶבנגבne·ḡeḇof the Negev : בְּאֶרֶץ֩בְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣThrough a land צָרָ֨הצָרָהצרהṣā·rāhof hardship וְצוּקָ֜הוְצוּקָהוצוקהwə·ṣū·qāhand distress , לָבִ֧יאלָבִיאלביאlā·ḇîof lioness וָלַ֣יִשׁוָלַיִשׁולישwā·la·yišand lion , מֵהֶ֗םמֵהֶםמהםmê·hem. . . אֶפְעֶה֙אֶפְעֶהאפעה’ep̄·‘ehof viper וְשָׂרָ֣ףוְשָׂרָףושרףwə·śā·rāp̄serpent , מְעוֹפֵ֔ףמְעוֹפֵףמעופףmə·‘ō·w·p̄êp̄and flying יִשְׂאוּ֩יִשְׂאוּישאוyiś·’ūthey carry עַל־עַל־על‘al-on כֶּ֨תֶףכֶּתֶףכתףke·ṯep̄the backs עֲיָרִ֜יםעֲיָרִיםעירים‘ă·yā·rîmof donkeys חֵֽילֵהֶ֗םחֵֽילֵהֶםחילהםḥê·lê·hemtheir wealth וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-on דַּבֶּ֤שֶׁתדַּבֶּשֶׁתדבשתdab·be·šeṯthe humps גְּמַלִּים֙גְּמַלִּיםגמליםgə·mal·lîmof camels , אֽוֹצְרֹתָ֔םאֽוֹצְרֹתָםאוצרתם’ō·wṣ·rō·ṯāmand their treasures עַל־עַל־על‘al-to עַ֖םעַםעם‘ama people לֹ֥אלֹאלאof no יוֹעִֽילוּ׃יוֹעִֽילוּ׃יועילוyō·w·‘î·lūprofit to them .