דָּבָר
Isaiah 18:2
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten חֵיתחֵיתחיתχeteight
2הַשֹּׁלֵ֨חַהַשֹּׁלֵחַהשלחhaš·šō·lê·aḥwhich sends בַּיָּ֜םבַּיָּםביםbay·yāmby sea , צִירִ֗יםצִירִיםציריםṣî·rîmcouriers וּבִכְלֵי־וּבִכְלֵי־ובכליū·ḇiḵ·lê-vessels גֹמֶא֮גֹמֶאגמאḡō·mein papyrus עַל־עַל־על‘al-on פְּנֵי־פְּנֵי־פניpə·nê-. . . מַיִם֒מַיִםמיםma·yimthe waters . לְכ֣וּ׀לְכוּ׀לכוlə·ḵūGo , מַלְאָכִ֣יםמַלְאָכִיםמלאכיםmal·’ā·ḵîmmessengers , קַלִּ֗יםקַלִּיםקליםqal·lîmswift אֶל־אֶל־אל’el-to גּוֹי֙גּוֹיגויgō·wa people מְמֻשָּׁ֣ךְמְמֻשָּׁךְממשךmə·muš·šāḵtall וּמוֹרָ֔טוּמוֹרָטומורטū·mō·w·rāṭand smooth-skinned , אֶל־אֶל־אל’el-to עַ֥םעַםעם‘ama people נוֹרָ֖אנוֹרָאנוראnō·w·rāfeared , מִן־מִן־מןmin-widely ה֣וּאהוּאהואhū. . . וָהָ֑לְאָהוָהָלְאָהוהלאהwā·hā·lə·’āh. . . גּ֚וֹיגּוֹיגויgō·wnation קַו־קַו־קוqaw- קַו־קַו־קוqaw- וּמְבוּסָ֔הוּמְבוּסָהומבוסהū·mə·ḇū·sāhof strange speech , אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-whose בָּזְא֥וּבָּזְאוּבזאוbā·zə·’ūis divided נְהָרִ֖יםנְהָרִיםנהריםnə·hā·rîmby rivers . אַרְצֽוֹ׃אַרְצֽוֹ׃ארצו’ar·ṣōwland