דָּבָר
Isaiah 15:5
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine וָווָוווvɔvsix
5לִבִּי֙לִבִּילביlib·bîMy heart לְמוֹאָ֣בלְמוֹאָבלמואבlə·mō·w·’āḇover Moab ; יִזְעָ֔קיִזְעָקיזעקyiz·‘āqcries out בְּרִיחֶ֕הָבְּרִיחֶהָבריחהbə·rî·ḥe·hāher fugitives עַד־עַד־עד‘aḏ-flee as צֹ֖עַרצֹעַרצערṣō·‘arfar as Zoar , עֶגְלַ֣תעֶגְלַתעגלת‘eḡ·laṯas far as Eglath-shelishiyah שְׁלִשִׁיָּ֑השְׁלִשִׁיָּהשלשיהšə·li·šî·yāh. . . . כִּ֣י׀כִּי׀כיkî. . . מַעֲלֵ֣המַעֲלֵהמעלהma·‘ă·lêhthe slope הַלּוּחִ֗יתהַלּוּחִיתהלוחיתhal·lū·ḥîṯof Luhith ; בִּבְכִי֙בִּבְכִיבבכיbiḇ·ḵîWith weeping יַֽעֲלֶה־יַֽעֲלֶה־יעלהya·‘ă·leh-they ascend בּ֔וֹבּוֹבוbōw כִּ֚יכִּיכיkî- דֶּ֣רֶךְדֶּרֶךְדרךde·reḵon the road חוֹרֹנַ֔יִםחוֹרֹנַיִםחורניםḥō·w·rō·na·yimto Horonaim . זַעֲקַת־זַעֲקַת־זעקתza·‘ă·qaṯ-. . . שֶׁ֖בֶרשֶׁבֶרשברše·ḇertheir destruction יְעֹעֵֽרוּ׃יְעֹעֵֽרוּ׃יעערוyə·‘ō·‘ê·rūthey lament